История Не так давно кинофильм глядел по-английски (American assassin, по… - Улыбнись
Истории

История Не так давно кинофильм глядел по-английски (American assassin, по…

Не так давно кинофильм глядел по-английски ("American assassin", по-русски он именуется почему-либо "Наемник", что полный идиотизм, т.к. основной герой — просто кадровый ЦРУшник).
Этот бравый юноша из ЦРУ (Центральное разведывательное управление США — агентство Федерального правительства США, основной функцией которого является сбор и анализ информации о деятель иностранных организаций и граждан) борется с опасными иранцами, которые желают какую-то атомную бомбу подорвать назло всем. Для этого они притащили какого-то физика, который эту бомбу им помогает собирать (национальность физика по кинофильму не помню).
"Наш" ЦРУшник этого физика вытаскивает ночкой из его номера в гостинице, чтоб куда-то отвезти подальше от иранцев.
Испугавшийся физик кричит в английском кинофильме ПО (то есть программное обеспечение — комплект программ для компьютеров и вычислительных устройств)-РУССКИ без мельчайшего упора: "Не убивайте меня, пожалуйста!"
На дисплее при всем этом английские субтитры: "гласит на фарси" (!).

— По материалам

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»